Thailand houdt historische koninklijke bootprocessie ter ere van Zijne Majesteit de Koning

PERSBERICHT:

Een adembenemende vertoning van Thailands rijke culturele erfgoed ontvouwde zich vandaag toen de Royal Barge Procession de Chao Phraya-rivier sierde. Deze majestueuze gebeurtenis vierde de 6e verjaardag van Zijne Majesteit Koning Rama X, die viel op 28 juli 2024.
Een vloot van 52 koninklijke schepen, elk versierd met ingewikkelde houtsnijwerken en bemand door 2,200 roeiers, zeilde over de rivier. De processie was verdeeld in vijf rijen en drie rijen, met een lengte van 1,280 meter en een breedte van 90 meter. De processie was een betoverend schouwspel, dat de grootsheid en pracht van de Thaise monarchie liet zien.

De vier belangrijkste koninklijke schepen waren de Suphannahong (Gouden Zwaan); de Narai Song Suban Koning Rama IX; de Anantanakkharat (Meerkoppige Naga); en de Anekkachatphutchong (Ontelbare Naga-figuren).

De processie begon bij de Wasukri-pier en stak de Chao Phraya-rivier over, langs iconische bezienswaardigheden zoals de Rama VIII-brug en de Pin Klao-brug. De eindbestemming was Wat Arun, of de Tempel van de Dageraad, waar Zijne Majesteit de Koning Kathin-gewaden aanbood aan boeddhistische monniken.
De processie van dit jaar was de tweede tijdens het bewind van Zijne Majesteit Koning Rama X. De eerste vond plaats op 12 december 2019, als het afsluitende hoofdstuk van de kroningsceremonie van Zijne Majesteit. De Royal Barge Procession is een tijdloze traditie die wereldwijd het publiek blijft boeien. Het dient als herinnering aan de rijke geschiedenis van Thailand en de blijvende eerbied voor haar monarchie.

Het voorgaande is een persbericht van de PR-afdeling van de Thaise overheid.

Abonneren
Goongnang Suksawat
Goong Nang is een nieuwsvertaler die al vele jaren professioneel voor meerdere nieuwsorganisaties in Thailand heeft gewerkt en vijf jaar voor The Pattaya News heeft gewerkt. Is voornamelijk gespecialiseerd in lokaal nieuws voor Phuket, Pattaya, en ook wat nationaal nieuws, met de nadruk op vertaling tussen Thais naar Engels en het werken als tussenpersoon tussen verslaggevers en Engelssprekende schrijvers. Oorspronkelijk afkomstig uit Nakhon Si Thammarat, maar woont in Phuket en Krabi, behalve wanneer hij tussen de drie pendelt.